English
Hospice Inpatient and Home Care services are specialized health care programs that operate with the goal of maintaining quality of life through management of pain and other symptoms. Hospice programs provide medical and health care services consisting of palliative and support care for patients with a progressive illness and their families.
The care of patients and families shall be conducted with an overriding concern for the family unit and above all, the recognition of their dignity and the protection of their rights. Consistent with state laws, the patient’s family or guardian may exercise the patient’s rights when the patient is unable to do so.
Espanol
Los servicios domiciliarios o de Hospice o para los pacientes ingresados, son programas especializados de la asistancia médica que tienen el propósito de mantener una calidad de la vida por el manejo del dolor y otros síntomas. Los programas de Hospice dan los servicios médicos que incluyen el cuidado paliativo y el apoyo a los pacientes con una enfermedad progresiva y a sus familias.
El cuidado de los pacientes y de sus familias estará conducido con lo más interés en la unidad de la familia y el reconocimiento de su dignidad y la proteción de sus derechos. Según las leyes del estado, la familia o el guardián del paciente puede ejercer los derechos del paciente cuando el paciente no es capáz de hacerlo.
English
- The patient/family and their Hospice caregiver have a right to mutual respect and dignity.
- The patient/family have the right to appropriate, considerate, ethical and respectful care regardless of race, creed, sex, sexual preference, national origin, handicap, diagnosis, ability to pay or source of payment for care.
- The patient has the right to receive effective pain management and symptom control and have any reports of pain accepted and acted on by Hospice Health Care professionals.
- Patients have the right to have their pain controlled, no matter what its cause or how severe it may be. Pain is considered the fifth vital sign, and patients admitted to Connecticut Hospice programs can expect that pain will be regularly assessed and treated for all patients. The patient has the right to expect that pain will be controlled to their satisfaction.
- The patient has a right to be free from mistreatment, neglect, verbal, mental, sexual and physical injury including those of an unknown source and misappropriation of patient property by anyone furnishing services on behalf of the hospice which are reported by hospice staff to administration. All allegations involving anyone furnishing services on behalf of Hospice will be investigated and Hospice will take immediate action to prevent further occurrence during the investigation. The Hospice will take all appropriate action as required by law in a timely manner.
Should the patient/family be displeased with Connecticut Hospice service, or fails to be furnished necessary services, or there is lack of respect for property, they have the right to file a complaint without fear of discrimination or reprisal from The Connecticut Hospice, Inc. First, discuss your complaint with your Hospice Staff Nurse. If you are not satisfied with the resolution, call (203) 315-7500.
- For inpatient: ask to speak to the Director of Nursing/Director of Quality Management.
- For Home Care: ask to speak to the Vice President of Home Care/Director of Quality Management.
- The patient/family may register verbal or written questions, concerns or complain to either of the following:
- Connecticut Department of Public Health or JCAHO
- (860) 509-7400 (630) 916-5600
- Available 24 hours per day
An ombudsman is available upon request. The patient/family also have the right to know the disposition of such complaints. The patient/family have the responsibility to voice any concerns or problems you might have to the Connecticut Hospice staff.
Espanol
El paciente/la familia y su cuidador de
Hospice tienen el derecho a la dignidad y el respeto mutuo.
- El paciente/la familia tiene el derecho a cuidado respetuoso, apropiado,
considerado, y ético a pesar de la raza, el credo, el género, la preferencia
sexual, el país de origen, la discapacidad, el diagnóstico, la habilidad que
pagar o la fuente de pagar para el cuidado.
- El paciente tiene el derecho a recibir el manejo efectivo del dolor y control
de los síntomas y también todos los reportajes del dolor deben estar aceptados
por los professionales médicos de Hospice y ellos tienen que tomar medidas.
- Los pacientes tienen el derecho a control del dolor a pesar de la causa o la
intensidad del dolor. El dolor se llama el quinto senal de la vida, y los
pacientes ingresados a Hospice pueden esperar que el dolor estará valorado
regularamente y tratado, El paciente tiene el derecho a esperar que el dolor
estará controlado a su satisfacción.
- Los pacientes tienen el derecho a ser libre del abuso, la desatención, la
herida verbal, mental, sexual o física incluyendo los de una fuente desconocida
y de la malversación de la propiedad del paciente por cuálquier persona dando
los servicios en nombre de Hospice que son reportados por los trabajadores de
Hospice a la administración. Todos las aligaciónes implicando una persona dando
los servicios en nombre de Hospice estarán investigados y Hospice tomará medida
immediatamente para evitar otro suceso durante la investigación. Hospice tomará
medida apropiada según la ley en una manera oportuna.
Si el paciente/la familia está disgustado con los servicios de The
Connecticut Hospice, o no recibe los servicios necesarios, o hay una falta de
respeto para la propiadad, ellos tienen el derecho a formular una queja sin el
miedo de discriminación o represalia de The Connecticut Hospice, Inc. Primero,
habla sobre su queja con su enfermera de Hospice. Si no tienes satisficacción
con el resultado, llama (203) 315-7500.
Back to Top
English
- The patient/family have the right to exercise his/her rights as a Hospice patient.
- Be fully informed of health status unless contradicted by their physician.
- Make decisions about health care, including completion of advance directives: a living will, a health care agent, an attorney-in-fact for health care and/or a conservator.
- Receive necessary information by designated Hospice staff about services covered (under hospice benefit) to give informed consent prior to being admitted to The Connecticut Hospice, Inc. system to care and/or treatment.
- Refuse treatment to the extent permitted by law, and to be informed of possible consequences of his/her decision.
- Participate or choose whether to participate in a research study and understand Hospice will protect them and respect their rights during research.
- Request a change of caregiver without fear of consequences.
- Request discharge from The Connecticut Hospice program or choose non-hospice care (for example: hospice care outside the plan of care) and transfer to another system of care, or care by family.
- Receive complete information/explanation concerning needs for an alternative to such a transfer. Hospice must provide evaluation, service and referral as indicated by the patient’s situation.
- Expect access to information delineating the process of registration, review and resolution of patient/family complaints
- To ask for more information concerning anything you do not understand.
- The patient/family have the responsibility to give The Connecticut Hospice an accurate and complete health history when requested to do so.
- The patient/family will be actively involved in developing and implementing a plan of care, which will include the use of all appropriate personnel and community resources.
Espanol
El paciente/la familia tiene el derecho a:
- Ejercer sus derechos como un paciente de Hospice.
- Estar informado del status de salud a menos que contradicho por su doctor.
- Hacer las decisions sobre el cuidado médico, incluyendo la finalización de las directivas avanzadas: el testamento vital, el agente de salud, el abogado para el cuidado médico, y/o un conservador.
- Recibir la información necesaria por el equipo designado de Hospice sobre los servicios cubiertos (debajo del beneficio de Hospice) para dar el consimiento informado antes de ser ingresado al sistema de The Connecticut Hospice, Inc. para el cuidado o el tratamiento.
- Rechasar el tratamiento médico, a la medida permitida por la ley, y estar informado de todos los resultados de su decisión.
- Participar o escoger que participar en un estudio de investigación y entender que Hospice le protegerá y respetará sus derechos durante el estudio.
- Pedir un cambio de cuidador sin miedo de las consecuencias.
- Pedir la alta del programa de The Connecticut Hospice o escoger el cuidado que no sigue los principios de Hospice (por ejemplo el cuidado de Hospice afuera del plan de cuidado) y cambiar a otro sistema de cuidado, o el cuidado de la familia.
- Recibir información/explanación completa sobre las necesidades para un alternativo del cambio de cuidado. Hospice tiene que dar una evaluación, servicio, y envio a otro programa como se indica por la situación del paciente.
- Esperar el acceso a la información que describe el processo de matriculación, evaluación, y resolución de las quejas del paciente/la familia.
- Pedir más información sobre cualquier cosa que no entiendes.
- El paciente/la familia tiene la responsibilidad que dar a The Connecticut Hospice una historia de salud que es correcta y completa cuando se pide.
- El paciente/la familia estará incluido en el desarollo y la ejecución del plan de cuidado, que incluirá el uso de todo el equipo apropiado y recursos de la comunidad
Si la alta del paciente se necesita por una necesidad que cambiar el paciente a un programa afuera del plan de cuidado de Hospice, o porque mejora la salud del paciente y el paciente no tiene derecho a este nivel del cuidado debajo de la directriz regulador, el paciente puede esperar lo que sigue:
English
The patient and family have the right to:
- A confidential clinical record.
- Consideration of privacy concerning their program of care, information regarding their health, social and financial circumstances.
- Unrestricted visitors and communication.
- An explanation if any restrictions are necessary.
- Expect that records pertaining to the patient/family shall be confidential and released only as consistent with The Connecticut Hospice internal policy or as otherwise required or authorized by law or third party payment contract.
The patient/person designated in writing by the patient has access to the patient’s medical record. The Hospice Medical Director and Vice President of Clinical Operations or designee must be present when the medical record is reviewed by patient or designated other.
Espanol
El paciente y la familia tiene el derecho a:
- Un recuerdo clínico que es confidencial.
- La consideración de la intimidad sobre su programa de cuidado, información sobre su salud, y su situación social y financiera.
- Las visitas y las comunicaciónes sin restriciónes.
- Una explinación si se necesitan las restriciónes.
- Esperar que el recuerdo sobre el paciente/la familia será confidencial y estará facilitado según el principio interno de The Connecticut Hospice o como se necesita o se permita por la ley o contracto de pagar de una parte tercera.
- El paciente/la persona demoniada por escrito del paciente tiene aceso a los recuerdos médicos. El Director Médico o el Vice President de las Operaciónes Clínicas de Hospice o la persona designada tienen que estar presente cuando el recuerdo médico está evaluado por el paciente o otra
persona desnominado.
English
The patient/family have the right to:
- Expect reasonable safety of Hospice inpatient, outpatient and home care practices and to receive care of the highest quality.
- Be told what to do in case of an emergency.
- Know what Hospice rules and regulations apply to the conduct of the patient/family and the rights and privileges of the patient/family as the unit of care.
- Be provided an interpreter and hearing-impaired services, as appropriate.
- Refuse care and treatment.
- Choose his/her attending physician.
- Receive information about the scope of services that the Hospice will provide and specific limitations on those services.
- Participate in the development of your Hospice care plan.
- The patient family has the responsibility to:
- To follow the plan of care
- Provide and maintain a safe home environment (for Home Care).
- To call and cancel the visit if they are not home (for Home Care).
- To assist in safe entry into their home (for Home Care).
- To follow the plan of care
- To make any choice of non-hospice care known to Hospice as soon as practical.
Espanol
El paciente/la familia tiene el derecho a:
- Esperar la seguridad razonable de las prácticas de Hospice para los pacientes ingresados y domiciliarios, y los servicios en la comunidad y recibir el cuidado de una calidad lo más alta.
- Estar dicho lo que deben hacer durante una emergencia.
- Saber cuales reglas y regulaciónes de Hospice se aplican al comportamiento del paciente/familia y los derechos y expectativas del paciente/familia como una unidad de cuidado.
- Estar prestado un intérprete y los servicios para las personas con problemas de oir, como se apropiados.
- Rechasar el cuidado o tratamiento.
- Escoger su doctor.
- Recibir la información sobre el alcance de los servicios que Hospice prestará y las limitaciónes especificas de estos servicios.
- Participar en el desarollo de su plan de cuidado de Hospice.
El paciente/la familia tiene la responsibilidad de:
- Seguir el plan de cuidado.
- Prestar y mantener un ambiente seguro en la casa (para los pacientes domiciliarios).
- Llamar y cancelar la visita si no está en la casa (para los pacientes domiciliarios).
- Ayudar en una entrada segura a la casa (para los pacientes domiciliarios).
- Informar a Hospice tan temprano que es possible si un programa afuera del plan de cuidado de Hospice está escogido.
English
The patient/family have the right to:
- An explanation of any bill for services regardless of sources of payment.
- Receive a written statement of services offered and charges for services with 30-day notice of any change in charges.
- Be informed of the extent to which payment may be expected from Medicare or any other payor known to the organization.
- To be informed of the charges for which the patient may be liable.
- To be informed of any charges not covered by Medicare or other payor.
- Request information about financial or billing concerns.
In considering an application for uncompensated care, families are encouraged to meet with the Finance Department to discuss any private pay arrangements that can be undertaken by the family. When it is determined that all or a portion of a bill cannot be paid on a private pay basis, uncompensated care is then considered.
You may receive answers to your questions or concerns about Medicare home health care services by dialing the toll-free Medicare hotline: 1-800-828-9769. Hotline is available 24 hours a day. Rev. 11/08
Espanol
El paciente/la familia tiene el derecho a:
- Una explanación sobre la cuenta para los servicios a pesar de la fuente de pagar.
- Recibir una declaración escrita de los servicios ofrecidos y los precios para los servicios con una noticia de 30 días de cambios de los precios.
- Estar informado sobre el alcance de pagar que se pueden esperar de Medicare o de otro pagador conocido por la organización.
- Estar informado de los precios que son la responsibilidad del paciente.
- Estar informado de los precios que no son cubiertos de Medicare o otro pagador.
- Pedir la información sobre los asuntos financieros o de la cuenta.
Una familia debe encontrar con el Departamento Financiero para hablar de un acuerdo de un base privada de paga cuando se considera una aplicación para el cuidado no compensado. Cuando se determina que todo de o una parte de la cuenta no puede ser pagada en un base privada de paga, el cuidado no compensado estará considerado.
Tú puedes recibir los respuestos de tus preguntas o preocupaciónes sobre los servicios domiciliarios de Medicare por llamar el Medicare Hotline gratis: 1-800-828-9769. Hotline se abre 24 horas al día.